.
.
.
12 janeiro, 2009
e a reforma ortográfica?
Ufa!
Parece que nem aqui nem em Portugal há interesse em se correr a reestudar o idioma. Os demais países que adotam o português como idioma oficial, me perdoem, mas aqui só chegam informações sobre a reação em Portugal.
Escrevo isso porque os debates são acalorados, e não se pode tirar a razão de ambos os lados.
A questão não se refere ao idioma falado, esse não tem jeito, cada um no seu quadrado.
Mas a grafia... sai hífen, entra hífen, cai acento, some o trema, consoantes mudas sumirão.
Mas não estou só na resistência às novas regras. Escritores como Milton Hatoum e João Ubaldo Ribeiro - também reagem, foi o que eles disseram no Jornal Nacional.
O primeiro, autor premiado do livro Dois Irmãos, não põe fé na unificação do português de Portugal e das ex-colônias portuguesas. Segundo ele, escritas diferentes correspondem às diferenças de pensamento: "A ortografia, no final das contas, tem a ver com nosso modo de ser. E o nosso modo de ser pede, e até exige, um acento agudo na palavra idéia".
João Ubaldo Ribeiro, imortal da Academia Brasileira de Letras, acha a reforma inútil e critica um dos argumentos [político] dos defensores da nova ortografia; o escritor disse "Chinês, que não tem alfabeto, tem ideogramas, não cogita fazer reforma nenhuma e nem precisa de reforma nenhuma, está se impondo por sua presença econômica".
E ironia das ironias para o imortal João Ubaldo, justo ela, a Academia Brasileira de Letras defende por aqui a unificação; Simplificar a gramática é modernizar, diz o acadêmico Evanildo Bechara, também da ABL e um dos mais conhecidos professores e estudiosos da Língua Portuguesa.
Quem me conforta é o professor Pasquale. Para ele pagaremos caro por poucos benefícios. "Mas eu não sei se essa simplificação compensa. O custo é alto. Qual é o custo? Existe a questão de readaptar as pessoas. As pessoas já letradas. Os programas de computador todos têm que ser alterados. O custo é alto". Fora o milhares de livros a serem considerados ultrapassados.
Confesso que demorei um tempo para me tornar uma boa amiga da gramática. E entender tantas regras de palavras terminadas neste ou naquele ditongo... ai, ai, ai. E agora, sumirão acentos de determinadas palavras, sumirá o hífen de tantas outras, e o que dizer do trema??? Somente nomes e palavras de origem estrangeira permanecerão Müller, p.ex, já se acentuar cinqüenta, estará erradíssimo [mas, pensando bem, hoje em dia o uso de cheques está rareando, quem vai se preocupar com isso?]
Tive um professor de português que sempre brincava:
- vocês preferem sanduíche de lingüiça ou de 'linguíça'?
- o de lingüiça é original, autêntico; o de 'linguíça' é barato... e não existe!!
Penso nesse professor, além da reforma ortográfica terá de rever seu arsenal de dicas e piadinhas.